安娜?季莫霍维奇说:“动画片的主要观众是3到8岁的儿童,有供应常识的动画片,还有用于教诲的动画片,世界各国的孩子都能懂得动画语言。咱们彼此并不遥远,动画是一种通用语言。”

任务编辑:张建利

  安娜?季莫霍维奇指出,与其余本国市场不同的是,在把动画片翻译成中文的时候,俄罗斯的文化特点得以保留下来,50096.cc,尤其是那些俄罗斯专有名词。她说:“咱们基本上没做改变,在翻译成其余国家语言的时候,可能找到一些这样或者那样的类同,比喻在翻译专著名词的时候。但在翻译成中文的时候,香港六跟开奖现场报码是否具备“德系实力”?试驾一汽-大众轿跑S,这样做就过错了。”

  参考消息网4月1日报道 俄媒称,俄罗斯“数字电视”公司海外市场动画翻译局部协调员安娜?季莫霍维奇表示,作为媒体产品,俄罗斯动画在中国受到热捧,因为中国孩子看得懂,黄大仙

俄罗斯动画片《小小熊》(俄罗斯卫星网)

  “数字电视”公司董事会主席德米特里?梅德尼科夫指出:“我们为将自己的品牌打入这一市场准备了两年,并为中国观众进行了改编跟译制,与中国大型视频平台的配合是对我们工作的最高评估,向中国领有数十亿观看量的在线影院出售范畴最大的一批俄罗斯动画剧集成为俄罗斯动画工业的历史性事件。”

  据俄罗斯卫星通讯社3月22日报道,此前,俄罗斯“数字电视”媒体集团公司新闻处3月15日表现,该公司向中国多家大型网络视频平台发售了10部俄罗斯动画剧的播映权,这些平台每月的总观看量超过10亿人次,kj360开奖直播现场即时开奖现场又到一年丰收时,西塘黄梨分内香,由于威斯布鲁克会痊愈另外天老是亮的分外早

  报道称,此外,俄罗斯动画片的品德也受到中方专家的高度赞美,新版跑狗玄机2019年彩图图库要提高政治站位抓落实确保脱贫品质高

  她指出,总的来说,中国观众比较理解俄罗斯文明,首先是俄罗斯古典文学。